Тропы как средства речевой выразительности

Метафора предполагает перенос признаков одного предмета на другой. Метафорические единицы. Метафора – поэтический прием. Слово ВОЛНОВАТЬСЯ этимологически связано со словом ВОЛНА. Различия в языке отражают различия в национальной ментальности. Метафоры в русском языке. Метафоры эмоций человека в китайском и русском языке. Метафорические выражения, обозначающие «радость». Поклонник славы и свободы, в волненьи бурных дум своих.

«Средства речевой выразительности» - Сарказм. Ирония. Литота. Бессоюзие. Многосоюзие. Фонетические средства выразительности речи. Сравнение. Анафора. Тропы. Аллегория. Образность художественной речи. Синекдоха. Градация. Афоризм. Синтаксический параллелизм. Умолчание. Экспрессивная лексика. Стилистические фигуры. Фразеологизм. Эпитет. Оксюморон. Основные виды метонимии. Перифраз. Риторический вопрос. Форма изложения. Лексический повтор.

«Изобразительные средства языка» - Сравнение. Анафора. Повторение слов или оборотов. Многосоюзие. Риторический вопрос. Умолчание. Литота. Риторическое обращение. Эпифора. Параллелизм. Аллегория. Метонимия. Гипербола. Ирония. Способы сравнения. Перифраз. Слово, образно определяющее предмет. Эллипсис. Изобразительно-выразительные средства языка. Сарказм. Изобразительные языковые средства. Эпитет. Метафора. Выразительность речи. Условия выразительности речи.

«Средства художественной выразительности» - Действие. Восточная мудрость. Воображение. Образы радости и печали. Закончить предложения. Эпитеты. Вспомните стихотворение. Служебное слово. Месяц. Простор изображенной картины. Художественный образ. Неодушевленные предметы. Картинная живопись слова. Орлица. Тайны словесного искусства. Образ зимы. Изобразительно-выразительные средства языка.

«Сравнение» - Особенно важны они при описании портрета. Строение сравнений. Сравнения людей и животных с явлениями природы. «Тебе, Кавказ, суровый царь земли, я посвящаю снова стих небрежный». Чувство природы в лирике М.Ю. Лермонтова. Сравнение как средство выразительности речи. Описание природы в романе «Герой нашего времени». Сравнения в романе «Герой нашего времени». Сравнение людей. Усы и брови были чёрные.

«Изобразительно-выразительные средства языка» - Фразеологизмы. Многозначные слова. Термин. Лексические средства выразительности. Антитеза. Звукоподражание. Риторическое восклицание. Сарказм. Эллипсис. Эпифора. Жаргонизмы. Умолчание. В саду горит костёр рябины красной. Синтаксические средства выразительности. Многосоюзие. Метафора. Олицетворение. Сидел старый человек. Умение оценивать письменные высказывания. Подхват. Инверсия. Парцелляция. Цифры, соответствующие номеру.

Троп – перенос наименования, заключающийся в том, что слово, словосочетание, предложение, традиционно называющее один предмет (явление, процесс, свойство), используется в данной речевой ситуации для обозначения другого предмета, связанного с первым по какому-либо признаку.

Основные виды тропов: метафора, метонимия, эпитет, сравнение, гипербола, литота, олицетворение, перифраза.
Метафора основана на переносе наименования с одного предмета на другой по сходству этих предметов. Источником нового метафорического значения является сравнение. Например, загорелись звезды очей (глаза сравниваются со звездами); загорелись очи ночи (звезды сравниваются с глазами). Метафоры образуются путем переноса свойств одушевленных предметов на неодушевленные (вода бежит, буря плачет) и наоборот (ветреная погода и ветреный человек). Признаки предмета могут преобразовываться в признаки абстрактных понятий (поверхностное суждение, пустые обещания) и т.д.
Метафоры должны быть оригинальными, необычными, вызывать эмоциональные ассоциации, в этом случае они украшают речь, например: «Целый день осыпаются с кленов силуэты багряных сердец* (Н. Заболоцкий). Однако изобилие метафор в речи отвлекает слушателей от ее содержания, внимание аудитории концентрируется на форме изложения, а не на содержании. Кроме того, метафора не используется в деловой речи: законах, правилах, циркулярах и т.п.
Метонимия в отличие от метафоры основана на смежности предметов или явлений. При этом понятие смежные понимают не просто как соседние, а как тесно связанные друг с другом. Например: «А в двери – бушлаты, шинели, тулупы» (В. Маяковский). В данном примере социальная принадлежность людей обозначается с помощью названий одежды, типичной для разных социальных групп. Примером метонимии является употребление слов аудитория, класс, школа, квартира, дом, завод для обозначения людей: «Аудитория стоя приветствовала лектора». Довольно часто в метонимическом значении используются географические наименования. Например, названия столиц употребляются в значении «правительство страны», «правящие круги»: «переговоры между Москвой и Вашингтоном»^ «Париж волнуется», «Варшава приняла решение» и т.п.
Синекдоха – разновидность метонимии, при которой название части (детали) предмета переносится на весь предмет целиком или, наоборот, название целого переносится на его часть. Например: «Все флаги в гости будут к нам» (А.С. Пушкин). Слово флаги (часть) обозначает здесь «государства» (целое).
Сравнение – это образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих общий признак. Например: «Факты – это воздух ученого» (И.П. Павлов). Факты (предмет) сравниваются с воздухом (образ) по признаку «насущное, необходимое для существования».
Яркие, выразительные сравнения придают речи особую поэтичность. Совершенно иное впечатление производят сравнения, которые в результате частого их употребления утратили свою образность, превратились в речевые штампы: храбрый как лев, трусливый как заяц, проходят красной нитью и др.
Эпитеты – художественные определения, например: слепая любовь, дремучее невежество, леденящая вежливость. Они позволяют более ярко характеризовать свойства, качества предмета или явления, обогащают содержание высказывания. В научной литературе обычно выделяют три типа эпитетов: общеязыковые (постоянно употребляются в литературном языке, имеют устойчивые связи с определенным словом, утратили образность: трескучий мороз, тихий вечер, быстрый бег); народно – поэтические (употребляются в устном народном творчестве, так называемые постоянные эпитеты: красная девица, чистое поле, буйная головушка); индивидуально-авторские (созданы авторами, отличаются оригинальностью, образностью, неожиданностью сопоставляемых смысловых планов: мармеладное настроение (А. Чехов), чурбанное равнодушие (Д. Писарев), любопытно-вдумчивая нежность (Н. Гумилев).
Как и другими средствами речевой выразительности, эпитетами не рекомендуется злоупотреблять, так как это может привести к красивости речи в ущерб ее ясности и понятности.
Гипербола – прием выразительности речи, используемый говорящим с целью создать у слушателей преувеличенное представление о предмете речи.

Например: «У них клубника – с кулак», «Вечно ты опаздываешь», «Я сто раз тебе это говорил». Гипербола свойственна в основном живой разговорной и художественной речи, а также публицистике. В разговорной речи гиперболы создаются путем использования уже готовых, имеющихся в языке средств и моделей, автор же художественного или публицистического произведения стремится к созданию индивидуализированной гиперболы. Например: «Он храпит, как трактор» (в разговорной речи). «Вo сне дворник сделался тяжелым, как комод» (И. Ильф, Е. Петров).
Литота – прием выразительности речи, намеренное преуменьшение малых размеров предмета речи: мужичок с ноготок, от горшка два вершка, одну секундочку. В двух шагах отсюда. «Обратная гипербола», как еще называют литоту, активно используется в разговорной речи, в художественной и публицистической литературе.
Олицетворение – стилистический прием, состоящий в том, что неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, живому существу, не наделенному сознанием, приписываются свойства, действия, поступки, присущие человеку:

«Одни зарницы огневые, Воспламеняясь чередой,… Ведут беседу меж собой» (Тютчев); «Надежды вальс зовет, звучит… И сердцу громко говорит» (Полонский).

Олицетворения подразделяются на общепризнанные, «языковые»: тоска берет, время бежит, часы идут и творческие, индивидуально-авторские: «Качалась Невка у перил, Вдруг барабан заговорил» (Заболоцкий). Олицетворения присущи прежде всего фольклору, художественной литературе, употребительны в публицистике, в языке средств массовой информации.
Перифраза – замена обычного однословного названия предмета, явления, лица и т.д. описательным оборотом, например: белокаменная столица (Москва), царь зверей (лев), певец «березового ситца» (Есенин).

В перифразах обычно содержится оценка обозначаемого, например: цветы жизни (дети), канцелярская крыса (чиновник). Некоторые из перифраз могут стать штампами: труженики полей, дары моря. Они утратили образность, и вряд ли их можно рассматривать как средства речевой выразительности.

Фигуры речи

Для оживления речи, придания ей эмоциональности, выразительности, образности используют приемы стилистического синтаксиса, так называемые фигуры.

Фигуры речи разделяют на три группы.

Первая группа включает фигуры, в которых структура фразы определяется соотношением значений слов – понятий в ней: антитеза, градация.

Вторая – объединяет синтаксические фигуры, обладающие свойством облегчать слушание, понимание и запоминание речи: повтор, единоначалие, параллелизм, период.

Третья группа объединяет риторические формы, которые используются как приемы диалогизации монологической речи, привлекают внимание слушателя: обращение, риторический вопрос, вопросно-ответный ход и др.
Антитеза – прием, основанный на сопоставлении противоположных явлений и признаков. В форму антитезы часто облекаются афористические суждения, пословицы, поговорки: «Ученье свет, а неученье тьма», «Не было бы счастья, да несчастье помогло», «Как аукнется, так и откликнется», «На голове густо, да в голове пусто». Для сравнения двух явлений могут использоваться антонимы – слова с противоположными значениями: свет – тьма, счастье – несчастье, аукнется – откликнется, густо – пусто. На этом принципе построены многие строки из художественных, публицистических произведений. Антитеза – действенное средство выразительности и в публичной речи, она придает мысли силу и выразительность.
Градация – фигура речи, суть которой состоит в расположении нескольких перечисляемых в речи элементов (слов, словосочетаний, фраз) в порядке возрастания их значения («восходящая градация») или в порядке убывания значений (нисходящая градация»). Под «возрастанием», «убыванием» значений понимают степень экспрессивности (выразительности), эмоциональной силы, «напряженности» выражения (слова, оборота, фразы). Например; «Я вас прошу, я вас очень прошу, я вас умоляю» (восходящая градация). «Звериный, чужой, неприглядный мир…» (нисходящая градация). Градация, как и антитеза, часто встречается в фольклоре, что свидетельствует об универсальности данных риторических фигур. Они делают речь легкой для восприятия, выразительной, запоминающейся. Активно используется градация в современной ораторской практике.
Нередко для усиления высказывания, придания речи динамичности, определенного ритма прибегают к такой стилистической фигуре, как повторы. Формы повтора бывают самые разнообразные.

Анафора (в переводе с греческого – «единоначатие») – прием, при котором несколько предложений начинают одним и тем же словом или группой слов.

Например: «Таковы времена! Таковы наши нравы!»

Повторяющимися словами бывают служебные единицы, например, союзы и частицы. Так, повтор вопросительной частицы разве во фрагменте лекции А.Е. Ферсмана усиливает интонационный колорит речи, создает особый эмоциональный настрой:

«Разве он (искусственный алмаз) не отвечает больше, чем что-либо другое именно указанным качествам? Разве сами драгоценные камни не являются эмблемою твердости, постоянства и вечности? Разве есть что-либо тверже алмаза, что может сравниться с прочностью и нерушимостью этой формы углерода?»
Фигура эпифоры – повтора заключительных элементов последовательных фраз, менее частотна и менее заметна в речевых произведениях. Например: «Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?»
Параллелизм – одинаковое синтаксическое построение соседних предложений, расположение в них сходных членов предложения, например: «В каком году – рассчитывай, В какой земле – угадывай…» (Некрасов). Параллелизм нередко используется в заголовках книг, статей, например: «Поэзия грамматики и грамматика поэзии» (Якобсон). Чаще всего параллелизм встречается в периодах.
Период – особая ритмическая конструкция, мысль и интонация в которой постепенно нарастают, достигают вершины, после чего тема получает свое разрешение, и, соответственно, снижается интонационное напряжение: «Как ни старались люди, собравшие в одно небольшое место несколько сот тысяч, изуродовать ту землю, на которой они жались, как ни забивали камнями землю, чтобы ничего не росло на ней, как ни счищали всякую пробивающуюся травку, как ни дымили каменным углем и нефтью, как ни обрезывали деревья и ни выгоняли всех животных и птиц, – весна была весною и в городе» (Л. Толстой).
Риторическое обращение – подчеркнутое обращение к кому-нибудь или чему-нибудь, имеющее целью выразить отношение автора к тому или иному объекту, дать его характеристику: «Люблю тебя, булатный мой кинжал, Товарищ светлый и холодный…» (М. Лермонтов).
В современной речевой практике риторические обращения употребляются значительно реже, чем прежде, когда они составляли необходимый элемент публичной речи.
Риторический вопрос – эффективный стилистический прием, активно используемый в современной публичной речи с целью активизации внимания слушателей, диалогизации монологической речи. Риторический вопрос является средством выделения смысловых и эмоциональных центров речи. Особенность его заключается в том, что он не требует ответа, а служит для утверждения или отрицания чего-либо. Риторический вопрос усиливает воздействие речи на слушателей, пробуждает в них соответствующие чувства, несет большую смысловую и эмоциональную нагрузку, например: «Разве я не знаю его, эту ложь, которою он весь пропитан?» (Л. Толстой). Риторический вопрос всегда синонимичен повествовательному предложению, например: «Кому в голову придет, что заключенный решится бежать днем, на глазах всей тюрьмы?» (М. Горький), т.е. «никому в голову не придет…».
Функцию диалогизации монологической речи выполняет не только риторический вопрос. В практике ораторского искусства выработан такой прием, как вопросно-ответный ход. Он заключается в том, что оратор, как бы предвидя возражения слушателей, угадывая их возможные вопросы, сам такие вопросы формулирует и сам на них отвечает. Вопросно-ответный ход превращает монологическую речь в диалог, делает слушателей собеседниками оратора, активизирует их внимание, применяется он и как действенное средство в скрытой полемике. Если в речи излагается спорный вопрос, который может вызвать у слушателей сомнение, то выступающий, предвидя это, прибегает к вопросно-ответному приему.

Ещё со школьной скамьи все мы слышали о таком понятии, как олицетворение. Что это? Многие уже, наверное, забыли. Что представляет собой данный для чего используется и что для него характерно. Сейчас мы попробуем вспомнить и более подробно разобраться в этом вопросе.

Олицетворение: определение понятия, подробное описание

Зачастую данный литературный метод используется в сказках. Олицетворение представляет собой придание мыслей, чувств, переживаний, речи или действий явлениям, неодушевлённым предметам и животным. Таким образом, предметы самостоятельно могут передвигаться, природа представляет собой живой мир, а животные разговаривают человеческими голосами и способны размышлять так, как это могут делать в реальности только люди. Происхождение олицетворения берёт своё начало ещё в древнем мире, когда всё основывалось на мифах. Именно в мифах впервые и встречаются говорящие животные, а также придание вещам нехарактерных для них свойств. При этом одной из главных задач персонализации является приближение способностей неживого мира к тем, которые характерны живому.

Примеры олицетворения

Более наглядно понять сущность олицетворения можно, приведя несколько примеров:



Какой является олицетворение

Что это значит? В качестве олицетворения (слова, придающего предметам оживление) зачастую выступает глагол, который может находиться как перед, так и после существительного, которое он описывает, точнее, приводит его в действие, оживляет его и создаёт впечатление, что неживой предмет может так же полноценно существовать, как и человек. Но это не просто глагол, а часть речи, которая берёт на себя намного больше функций, превращая речь из обычной в яркую и загадочную, в необычную и в то же время способную рассказать о многом, что характеризует приемы олицетворения.

Персонализация как литературный троп

Именно литература является источником самых красочных и выразительных фраз, одушевляющих явления и предметы. По-другому в литературе данный троп называют также персонализацией, воплощением или антропоморфизмом, метафорой или очеловечиванием. Его часто используют в стихах для создания более полноценной и мелодичной формы. Для придания большей героичности и повода для восхищения ими зачастую также используется олицетворение. Что это литературное средство, что любое другое, такое как эпитет или аллегория, - все служат для приукрашивания явлений, для создания более впечатляющей реальности. Достаточно рассмотреть только простую литературную фразу: «Ночь цвела золотыми огнями». Как много в ней поэзии и гармоничности, полёта мысли и мечтательности, красочности слова и яркости выражения мысли.

Можно было бы просто сказать о том, что на ночном небе горят звёзды, но такая фраза была бы полна банальности. А всего лишь одно-единственное олицетворение способно кардинально изменить звучание всем, казалось бы, привычной и понятной фразы. К тому же следует отметить, что олицетворение как часть литературы появилось благодаря стремлению авторов приблизить описание персонажей фольклора к героизму и величию тех, о которых говорится в древнегреческих мифах.

Использование персонификации в повседневной жизни

Примеры олицетворения мы слышим и сами употребляем в повседневной жизни практически ежедневно, но не задумываемся о том, что это именно они. Стоит ли их использовать в речи или всё же лучше избегать? По своей сути воплощения носят мифопоэтический характер, но за долгое время своего существования стали уже неотъемлемой частью и обычной повседневной речи. Всё началось с того, что при разговоре стали использовать цитаты из стихотворений и других которые постепенно превращались в уже всем привычные фразы. Вроде бы обычное выражение «часы спешат» тоже является олицетворением. Оно используется как в повседневной жизни, так и в и литературе, а является на самом деле типичным олицетворением. Сказка и миф - это основные источники, другими словами, фундамент тех метафор, которые используются в разговоре в наши дни.

Перевоплощённое олицетворение

Что это такое?

Можно объяснить данное высказывание с точки зрения эволюции персонификации. В качестве олицетворение в древние времена использовалось как религиозно-мифологический приём. Сейчас же оно применяется для передачи способностей живых существ неживым предметам или явлениям и используется в стихах. То есть персонализация постепенно приобрела поэтический характер. В наше время существует много споров и конфликтов по этому поводу, поскольку специалисты разных научных сфер трактуют характер олицетворения по-своему. Перевоплощённое или обычное олицетворение всё равно не потеряло своего значения, хоть и описывается с разных точек зрения. Без него сложно представить нашу речь и, по сути, современную жизнь.

Тропы (греч. "поворот") - это обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей речевой выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространёнными видами тропа являются сравнения, эпитеты, метафоры, метонимии, гиперболы, аллегории, олицетворения, перифразы, синекдохи. Они делают речь оратора зримой, осязаемой, конкретной. А это помогает лучше воспринимать речь - наш слух оказывается как бы зримым.

Метафора (греч. "перенос") - это слово или выражение, употреблённое в переносном значении на основе сходства или контраста в каком-либо отношении двух предметов или явлений. Метафора образуются по принципу олицетворения (вода бежит) , овеществления (стальные нервы) , отвлечения (поле деятельности) и т. д.

Метонимия (греч. "переименование") в отличие от метафоры основана на смежности. Если при метафоре два одинаково называемых предмета, явления должны быть чем-то похожи друг на друга, то при метонимии два предмета, явления получившие одно название, должны быть смежными. Слово смежные в этом случае следует понимать как тесно связанные друг с другом.

Синекдоха (греч. "соотнесение") - троп, сущность которого заключается в том, что называется часть вместо целого, используется единственное число вместо множественного или, наоборот, целое - вместо части, множественное число - вместо единственного.

Эпитет (греч. "приложенное") - это образное определение явления, предмета; это - слово, определяющее какие-либо качества, его свойства или признаки. В то же время признак, выраженный эпитетом, как бы присоединяется к предмету, обогащая его в смысловом и эмоциональном отношении.

Гипербола (греч. "преувеличение") - образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Гиперболой охотно пользовались многие известные авторы. Так, у Н. В. Гоголя: "У Ивана Никифоровича.. . шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением".

Противоположная гиперболе стилистическая фигура это - литота (греч. "простота, малость, умеренность"). Это - образное выражение, оборот, в котором содержится преднамеренное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота встречается в народных сказках: "мальчик с пальчик", "Дюймовочка", "избушка на курьих ножках". И, конечно, сразу вспоминается некрасовский "мужичок с ноготок".

Аллегория (греч. "иносказание") - это приём или тип образности, основой которого служит иносказание - запечатление умозрительной идеи в конкретном жизненном образе.
Многие аллегорические образы пришли к нам в речь из греческой или римской мифологии: Марс - аллегория войны, Фемида - аллегория правосудия; змея, обвивающая чашу, служит символом медицины.

Олицетворения - это особый вид метафоры-иносказания - перенесение черт живого существа на неодушевлённые предметы и явления.
Олицетворения - тропы очень давние, своими корнями уходящие в языческую старину и потому занимающие столь важное место в мифологии и фольклоре. Лиса и Волк, Заяц и Медведь, былинные Змей Горыныч и Идолище Поганое - все эти и другие фантастические и зоологические персонажи сказок и былин знакомы нам с раннего детства.

Сравнения - это сопоставление двух явлений, что бы пояснить одно из них при помощи другого, уподобление одного предмета другому на основании общего у них признака.
Мастерски "строит" сравнения М. Ю. Лермонтов в романе "Герой нашего времени" : "Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка", "Я возвратился в Кисловодск в пять часов утра, бросился в постель и заснул сном Наполеона после Ватерлоо".

Перифраз (греч. "окольный оборот") - это стилистический приём, стоящий в непрямом описательном обозначении предмета, понятия, явления путём подчёркиваеия какой-либо его стороны, качества, существенных в данном контексте, ситуации.