Путешествия. Филиппины: государственные праздники, нерабочие дни банков, школьные каникулы Общенациональные праздники и памятные даты, считающиеся нерабочими днями

Обилие праздников, которыми церковный и светский календарь Филиппин наполнен до краев, и разнообразие поводов для праздничного ликования удивляет. Филиппинцы - крайне религиозные люди (труды испанских монахов-миссионеров не прошли даром). Пожалуй, нет такого святого в католическом календаре, которого не почитали бы на Филиппинах. Между религиозными торжествами с не меньшим энтузиазмом отмечают начало и окончание полевых работ, праздники, посвященные сбору урожая, какому-нибудь определенному продукту или историческому событию.

Новый год

1 января

Подобно другим католикам, филиппинцы воспринимают новогоднюю ночь как постскриптум к Рождеству. Однако их энтузиазм не убывает из-за близкого соседства этих дат: наступление 1-го января приветствуют фейерверками, запусками петард и всевозможными шумовыми эффектами. Считается, что эти меры отпугивают злых духов и не дают им извратить течение земных дел в момент обновления времен.

Поклонения волхвов (Feast of the Three Kings)

Первое воскресенье января

Этот общецерковный праздник подводит черту под рождественским сезоном: дети получают свои последние рождественские подарки, в некоторых городах проходят процессии.

Праздник Черного Назаретянина (Black Nazarene)

Второй вторник января, Манила

Одна из самых впечатляющих филиппинских фиест проходит в манильском районе Кьяпо, Из церкви Св. Иоанна Крестителя выносят деревянную статую Христа, доставленную на архипелаг из Мексики в XVIII веке и изображающую Спасителя меднокожим. Вокруг старинной реликвии тут же закипают людские водовороты, Движимые верой в ее чудотворную силу, тысячи почитателей жаждут лично прикоснуться к ней, унести частичку благодати на специально припасенном платке или полотенце. Плотность толпы и накал страстей таковы, что травмы и сердечные приступы неизбежны. Вечером, после процесии по городу статуя возвращается в церковь, где при невероятном скоплении народа (иногда более миллиона участников, естественно, далеко не все желающие попадают внутрь) служат мессу.

Ати-Атихан (Ati-Atihan)

Третьи выходные января, Калибо

Торжества в честь Святого Младенца (Santo Nino), отмечаются по всей стране с особым подъемом. Однако, самый красочный из этих праздников - Ати-Атихан, Описать эту безумную фиесту, в которую вовлечены все жители Калибо и близлежащих деревень, не так-то просто, Внешне это выглядит так: утром субботы несколько десятков групп числом от 30 до 100 человек соревнуются, чтобы получить приз за лучший костюм. Они проходят парадом по главным улицам Калибо, разодетые в экстравагантные яркие одеяния из раскрашенных перьев, коры, яркой мишуры и других подручных материалов, Лица участников, а также открытые части тела густо смазаны сажей. Каждая группа несет фигурку младенца Иисуса, одетую в такой же немыслимый костюм. И каждую группу сопровождает довольно большой отряд барабанщиков, отбивающих одинаковую мелодию. Организованное шествие продолжается несколько часов, после чего группы продолжают слоняться по всему городу. Отовсюду слышится заводной ритм барабанов и радостные возгласы. На следующий день в Калибо стекается небывалое количество людей, чтобы поучаствовать в мессе в честь младенца Иисуса. Площадь у главного собора заполняется празднично украшенными платформами с богато одетыми фигурками Иисуса наверху; людьми, приехавшими ради мессы из разных уголков страны; не знающими усталости вчерашними конкурсантами в костюмах, праздными зеваками. После мессы человеческое море приходит в движение и хаотично разливается по улицам города. Найти работающий ресторан во время праздника практически невозможно, так как и владельцы бизнеса, и персонал - все участвуют в торжествах.

История фестиваля уходит корнями в XIII век (считается, что в 2011 году фестиваль пройдет в 800-й раз!). Хотя доподлинная история его возникновения не известна, считается, что праздник родился в тот момент, когда переселенцы с Борнео заключили сделку с местными жителями Ati, негритос по происходжению, и стали собственниками земли на острове Калибо, Естественно, что ударив по рукам, стороны отпраздновали событие. Новые жители острова мазали сажей лица, как бы говоря: «Мы теперь такие, как и вы». Позже, в середине XIX столетия родилась другая легенда, связанная с младенцем Иисусом. В те времена остров довольно часто подвергался набегам мусульманских пиратов, и местным жителям требовалось прикладывать немало усилий, чтобы сохранить свою жизнь и свои жилища. Однажды ранним утром жители деревни стали просыпаться от стука в дверь, Выглянув на улицу, они увидели, что младенец Иисус будит людей, чтобы предупредить о нападении. Битва длилась целый день, и жители острова раз и навсегда отстояли свою веру и землю, Домой они вернулись покрытые сажей от орудий. Вероятно, эта версия объясняет не сколько традицию мазать тело сажей, сколько посвящение Иисусу.

Синулог (Sinulog)

Третьи выходные января, Себу

Праздники, похожие на Ати-Атихан как формой, так и сутью, отмечаются во второй половине января и в крупнейших городах Бисайского региона, прежде всего в Себу-Сити. В отличае от Ати-Атихана, фестиваль проходит более организованно, с большим размахом и привлекает гораздо больше туристов (хотя первый парад был организован только в 1980 году). Костюмы участниц фестиваля поражают дизайном и яркостью, а сами девушки - красотой.

Панагбенга (Panagbenga)

Февраль, Багио

На целый месяц горный курорт Багио на севере Лусона, любимый филиппинцами за мягкий, прохладный климат, - превращается в арену фестиваля цветов Панагбенга. Цветочные выставки и базары, прихотливо аранжированные клумбы, костюмы участников уличных представлений, обыгрывающие образы тех или иных цветов, напоминают не только о богатстве флоры, но и о многоцветий здешней культуры.

«Революция ЭДСА»

25 февраля

Празднование окончание эры Ф. Маркооа, Ненасильственное восстание манильцев против его режима (1986) отчасти походило на фиесту с ее молебнами, бесплатными угощениями, лицедейством и пр. Центром торжеств обычно бывает столичный перекресток авеню Ортигас и Эпифанио де лос Сантос авеню, где толпы безоружных горожан обратили вспять морскую пехоту диктатора. Ныне здесь воздвигнут храм в честь Пресвятой Девы (EDSA Shrine), ибо ее чудесное вмешательство, уверяет церковь, обеспечило бескровный исход событий.

Страстная неделя

Март-апрель, неделя перед пасхой

По всей стране время перед пасхой проходит под знаком Великого поста, переживаний и размышлений, характерных для Страстной недели. Об интенсивности религиозного чувства говорит хотя бы, что в Страстную пятницу в различных концах Филиппин ежегодно набирается до нескольких десятков добровольцев, подвергающих себя распятию на кресте, дабы лично пережить страдания Иисуса, Театрализованные представления на темы Ветхого и Нового завета, дающиеся в церквях, в общественных парках или на городских площадях - непременная часть пасхальных празднеств. Популярнейшее действо этого рода разыгрывается в городах Боак, Гасан, Санта-Крус и др. на острове Мариндуке, лежащем у южных берегов Лусона. В основе сюжета - легенда об одноглазом центурионе Лонгине, пронзившем распятого Иисуса копьем. По преданию, кровь из этой раны оросила незрячий глаз Лонгина, после чего к нему вернулось зрение, а сам он, уверовав во Христа, заплатил за это жизнью. Представление называется Морионес (Moriones), ибо его участники облачены в «доспехи» римских легионеров и деревянные маски (morion) с имитациями злобных гримас. В течение всей Страстной недели эти субъекты бродят по улицам, разыскивая «Лонгина» и распевая песни, пока, наконец, не находят и не казнят его в первый день Пасхи посредством «отсечения головы». Следует также упомянуть, что каждый год 30 апреля начинается массовое паломничество в Антиполо - город у восточной окраины столичного округа, где хранится один из древнейших и самых почитаемых в стране образов Богородицы.

Выборы короля Джипни (Jeepney King)

Апрель, Манила

Микроавтобус-джипни - не только популярнейший вид общественного транспорта, но и знак неукротимого жизнелюбия филиппинцев. Расписанный всеми цветами радуги, украшенный, наряду с библейскими речениями и ликами Пречистой Девы, изображениями знойных красавиц или сцепившихся петушков, он выглядит как настоящая «фиеста на колесах» и возведен в герои особого праздника более чем заслуженно.

Флорес де Майо (Flores de Mayo)

Май

По всей стране проходят процессии в честь Пречистой Девы. Ее статуи украшаются свежими цветами, которые бурно начинают цвести в мае.

Также в мае, богатом на пышные фиесты, проходит процессия Сантакрусан (Santacruzan), посвященная обретению Святого Креста (Santa Cruz) стараниями римской императрицы Елены и ее сына, Константина Великого. Ритуалу предшествуют тайные выборы королевы праздника - юной красавицы, изображающей Елену, а также ее кавалера, изображающего Константина. Под пологом, сплетенным из майских цветов, эта нарядно одетая пара направится во главе многолюдного эскорта (каждый участник которого олицетворяет персонаж священного предания или какую-то религиозную добродетель) к вечерней мессе. Далее последуют всеобщее пиршество, детские игры, состязания с раздачей подарков и пр. Примерно в то же время в различных частях страны завершается цикл сельскохозяйственных работ, а жители провинциальных городков и деревень славят Св. Исидора Труженика (San Isidro Labrador) - покровителя крестьян. Самыми шумными и веселыми фиестами такого рода считаются праздники урожая Пахияс (Pahiyas). Ближе к середине месяца они проходят в провинции Кэсон, в городах Лукбан, Канделария, Таябас, Сариая и др. Тем временем неподалеку, в городке Булилан (провинция Булакан) главной темой подобного же праздника становится почитание буйвола-карабао - домашнего вьючного животного и верного помощника пахаря в полевых работах. В первый день фиесты отмытых дочиста и украшенных разноцветными лентами буйволов ведут на церковную площадь. Там демонстрируется уникальный номер: под звуки духового оркестра, исполняющего бессмертные хиты типа Sex Bomb, десятки карабао подходят к храму и преклоняют колени в знак любви к Св. Исидору, Фиеста в Булилане славится и другими экзотическими аттракционами, вроде гонок карабао.

Праздник Св. Иоанна Крестителя

Июнь

Фиесты в честь этого святого справляются в третьей декаде месяца по всей стране, но их мирская составляющая разнится от региона к региону и выглядит подчас весьма колоритно. Скажем, на главной улице Кавите (в одноименной провинции, примыкающей к южным границам столичного округа) разыгрывается водный фестиваль Регада (Regada). Суть происходящего в том, что люди разного возраста и общественного положения упоенно поливают друг друга водой (намекая на особую роль, которую она играла в жизни виновника торжеств). А в Балаяне (провинция Батангас, юго-запад Лусона) к этим дням приурочено веселое мероприятие, называемое Парада нанг Лечон (Parada ng Lechon) - процессия с участием... жареных молочных поросят! Это блюдо - обязательная составляющая праздничного стола у филиппинцев-христиан, и ни одна фиеста без него не обойдется. Но только в Балаяне само это кушанье стало темой праздника, причем «королеву» фиесты выбирают опять-таки из числа «бедных свинок», покрытых аппетитной хрустящей корочкой. Потом священник служит мессу и благословляет поросят, обряженных по этому случаю в футболки, парики, черные очки и пр. Наступает черед процессии (участников которой нет-нет, да и сбрызнут водой, как в Кавите, заодно с их драгоценной ношей), а там и праздничного пира.

Пагода (Pagoda)

Начало июля

В память о том, как два столетия назад в водах реки Бокауэ был найден Святой Крест, на эту реку спускаются лодки, плоты и баржи с красочно декорированными павильонами (pagoda), в одном из которых выставлено Распятие.

Синулог де Танхай (Sinulog deTanjay)

Четвертая неделя июля, город Танхай, остров Негрос

В дни этого праздника воссоздаются картины битв между испанцами и мусульманами-моро, включая сражения конных воинов.

Луби-Луби (Lubi-Lubi)

Середина августа, Калубиан, остров Лейте

Праздник кокосовой пальмы и ее плодов.

Кадаяван са Дабау (Kadayawan sa Dabaw)

Середина августа, Давао, остров Минданао

Восхищение плодородием земли составляет один из главных мотивов многолюдных гуляний с песнями и танцами в столице филиппинского Юга. В качестве символов мощи и фантазии природы здесь выбраны цветы орхидеи, плоды дуриана, сочетающие резкий запах с изысканным вкусом, и гора Апо - высочайшая вершина страны.

Фестиваль в честь тунца (Tuna Festival)

Сентябрь, Дженерал Сантос-Сити

Действо, посвященное богатствам морских глубин и важнейшей из местных промысловых рыб, Помимо традиционных филиппинских увеселений, предусмотрены еще и дегустации блюд из морских продуктов, кулинарные конкурсы и конгресс по проблемам добычи тунца.

Праздник Мадонны Пеньяфрансиа

Сентябрь, Нага, полуостров Биколь

Девятидневная религиозная фиеста во славу Мадонны Пеньяфрансиа. Ее кульминация - ночная процессия на реке Нага, в центре которой оказывается этот чудотворный образ, Мадонну сопровождают тысячи паломников, плывущих рядом на плотах или в лодках и зажигающие множество свечей.

Ла Наваль де Манила (La Naval de Manila)

Второе воскресенье октября, Кэсон-Сити

Если фиесты, связанные с Богородичным культом, отличаются от прочих филиппинских праздников особой пышностью, то это едва ли не самая пышная среди них (во всяком случае, одна из старейших). В этот день Пречистую Деву славят как заступницу филиппинской столицы и покровительницу моряков. Истоки праздника - в эпохе морского соперничества Испании и Голландии, а точнее - в 1646 году, когда два испанских торговых корабля выстояли в битвах с голландскими флотилиями у берегов Филиппин пять раз кряду. Современники расценили эти победы как чудо и связали их со спасительным покровительством Богородицы. Образ Ла Наваль де Манила поныне остается объектом массового поклонения и хранится в Кэсон-Сити в соборе Санто-Доминго (откуда его выносили в дни «революции ЭДСА», дабы воззвать к религиозным чувствам филиппинцев и погасить гражданский конфликт).

Масскара (Masskara)

Третьи выходные октября, Баколод остров Негрос

Карнавал по случаю дня города сопровождается всевозможными ярмарками, спортивными играми, конкурсами на лучшую карнавальную маску, лучший духовой оркестр, состязаниями едоков, выборами королевы красоты и, конечно, костюмированным парадом «в стиле Рио-де-Жанейро».

День всех святых (All Saints Day)

1 ноября

Этот праздник так же известен как День усопших (Araw ng Patay), В этот день объектом паломничества становятся кладбища. Могилы приводятся в порядок, на надгробиях появляются цветы и зажженные свечи. Очевидцы-посторонние, как и сами филиппинцы, отмечают, что кладбищенские сборы родственников не носят «похоронного характера» и скорее напоминают семейные пикники.

Фестиваль Интрамурос (Intramuros Festival)

Ноябрь, Манила

Праздник, призванный отдать дань уважения "золотой эре" и Деве Марии. В Форте Сантьяго выставляют артефакты того времени, проходит парад женщин, разодетых в костюмы той поры, а для кульминационного шествия на закате от церкви Св. Августина в парк Рисаль привозят статуи Девы Марии со всей страны. Утверждают, что некоторые из них творят чудеса.

Фиеста Сан-Клементе (Feast of San Clemente)

Третья декада ноября, Ангоно, остров Лусон

Ключевым моментом праздника является парад огромных раскрашенных кукол из папье-маше (higantes, до трех и более метров), пародирующих персонажей филиппинской повседневности, но в более глубоком смысле символизирующих природное изобилие.

Рождество (Christmas)

24-25 декабря

Предвкушением любимейшего из филиппинских праздников окрашена вся вторая половина года. В ресторанах, торговых центрах, в других общественных местах все чаще звучат рождественские и популярные песни - как заморского, так и местного происхождения. После Дня всех Святых подготовка к Рождеству превращается для множества филиппинцев в неотложное дело.

С праздником, символизирующим человеческое братство, прощение, благодарность и мир, необходимо поздравить всех родственников, земляков, коллег по работе, начальников и подчиненных - другими словами, пару сотен людей. Еще надлежит позаботиться о подарках и сувенирах для многих из них, о посещении церковных служб, об убранстве рождественской «елки» (точнее, ее муляжа или местного хвойного дерева, замещающего ее), как и о том, что выставить на стол в Святую Ночь. А ведь нельзя и остаться в стороне от типично рождественских ритуалов, забав и зрелищ. Таких, например, как фестиваль гигантских фонарей (Giant Lantern Festival) в городе Сан-Фернандо (провинция Пампанга, остров Лусон, 24 декабря). Если обычные пароли из бумаги и бамбука не велики по размерам, то некоторые «гиганты» достигают в поперечнике десяти и более метров. Представляя собой настоящие инженерные сооружения с применением металлоконструкций, реостатов и сотен электроламп, они создают эффект калейдоскопа и танца огней. Филиппинские умельцы, работающие в этой сфере, мечтают о попадании в «Книгу рекордов Гиннеса», и думается, это им вполне по силам. Знаком того, что Рождество совсем близко, является и праздничный ритуал Панунулуян (Panunuluyan). Поздним вечером 24 декабря по улицам больших и малых селений бродят актеры-любители, изображающие Иосифа и Марию на пути из Назарета в Вифлеем. Они стучатся в двери домов, распевая песню-мольбу о пристанище, но все хозяева отказывают им (причем опять-таки в песенной форме), и незадолго до полуночи они приходят в ближайший храм. Через малый срок эта драма увенчается в самых разных концах страны вестями о рождении Христа, праздничными мессами, колокольными звонами, песнопениями, семейными ужинами и пожеланиями "Maligayang Pasko!" - «Счастливого Рождества!».

Общенациональные праздники и памятные даты, считающиеся нерабочими днями:

  • 1 января - Новый год
  • 25 февраля - День революции ЭДСА
  • 9 апреля - День мужества
  • Март-апрель (пятница перед пасхой) - Страстная пятница
  • 1 мая - День труда
  • 12 июня - День Независимости
  • 21 августа - Годовщина гибели Бенигно Акино
  • Последнее воскресенье августа - День национальных героев
  • 1 ноября - День всех святых
  • 3 ноября - Рамадан (Эйдул Фитре)
  • 30 ноября - День национального героя Бонифасио
  • 25 декабря - Рождество
  • 30 декабря - День национального героя Рисаля

Новый год

Манила. День Черного Назарянина . Колоссальная процессия, посвященная Христу.

Третья неделя января

Калибо, провинции Аклан. . Трехдневный фестиваль, посвященный Святому Младенцу-Христу и памяти встречи малайцев с чернокожим племенем ати.

Себу. Синулог . Фестиваль, посвященный Святому Младенцу-Христу и крещению филиппинцев.

Четвертое воскресенье января

Илоило. Динагьянг (Dinagyang )/ Фестиваль, посвященный Святому Младенцу-Христу и встрече малайцев с племенем ати.

Багио, провинция Илокос. Панагбена (Panagbena ). Фестифаль цветов, продолжяющийся целый месяц.

День революции ЭДСА . Свержение диктатуры Фердинанда Маркоса в 1986 г. Общенациональный праздник, нерабочий день.

День мужества (Araw ng Kagitingan ). «Батаанский переход смерти» в 1942 г. Попавшие в плен японцам американо-филиппинские войска совершают 140-километровый переход по полуострову Батаан (Bataan ) острова Лусон, во время которого были убиты или умерли около 10 тысяч человек. Общенациональный праздник, нерабочий день.

Пасхальная неделя (по католической пасхалии)

О. Мариндуке. Морионес . Фестиваль, участники которого разыгрывают события распятия Христа.

Пятница пасхальной недели (по католической пасхалии)

Страстная пятница . Общенациональный праздник, нерабочий день.

Различные регионы Филиппин. Флорес де Майо-Сантакрусан (Майские цветы - Обретение Св. Креста). Праздники с украшением церквей цветами.

День труда . Общенациональный праздник, нерабочий день.

Манила, Валенсуэла. Мано По Сан Рок (Mano Po San Roque Festival ). Фестиваль в честь Святого Роха. Считается праздником невест. Одинокие девушки, желающие найти спутника жизни, должны участвовать в процессии.

Г. Кесон. Пахияс . Фестиваль в честь Святого Исидора. К празднику дома украшаются овощами, фруктами и рисом.

День независимости . Провозглашение независимости Филиппин от Испании в 1898 г. Общенациональный праздник, нерабочий день.

Третья неделя июня

Кавите, провинция Кавите. Регада . Водный фестиваль в честь Иоанна Крестителя. Участники поливают друг друга водой.

Балаян, провинция Батангас. Парад лечона (Parada ng Lechon ). Процессия с национальным блюдом лечон> - жареными поросятами.

О. Бохол. Сандуго . Фестиваль, посвященный заключению кровного договора между испанцами (в лице Мигеля Легаспи) и филиппинцами (в лице Дату Сикатуны).

Г. Дапитан, провинция Замбоанга-дель-Норте. Кинабайо . Фестиваль, посвященный конным битвам испанцев с мусульманами юга Филиппин. Приурочен к дню Св. Иакова.

День Бениньо Акино . Сенатор Акино, политический противник Фердинанда Маркоса был убит в этот день. Общенациональный праздник, нерабочий день.

Третья неделя августа

Давао. Кадаяван-Са-Дабао (Kadayawan Sa Dabaw ). Праздник урожая. Улицы Давао украшают фруктами, овощами и орхидеями. В субботу проходит массовое шествие-парад.

Последнее воскресение августа

День национальных героев . Общенациональный праздник, нерабочий день.

День всех святых . Общенациональный праздник, нерабочий день.

Окончание месяца Рамадан по мусульманскому календарю

Эйд уль-Фитр (Eid ul-Fitr , праздник разговения). Окончание мусульманского поста. Общенациональный праздник, нерабочий день.

День Бонифасио . День рождения одного из лидеров революции 1896-1898 гг. Андреса Бонифасио . Общенациональный праздник, нерабочий день.

Рождество . Общенациональный праздник, нерабочий день.

День Рисаля . День гибели национального героя, борца за независимость, писателя и поэта Хосе Рисаля . Общенациональный праздник, нерабочий день.

Филиппинцы проводят фестивали по разным причинам, в том числе вековые традиции, религиозные иконы, а также в честь обильного урожая. Несмотря на то, что эти причины делают фестивали отличными один от другого, они все же имеют общий знаменатель: такие мероприятия позволяют филиппинцам на некоторое время забыть о своих заботах и отдать дань своей разнообразной и колоритной культуре.

Для тех, людей, которые любят погружаться в разнообразные культуры или подбирают маршрут, чтобы осуществить фототур, после которого можно будет украсить стены красноречивыми и яркими цветами идеально подойдут филиппинские фестивали.

Ниже представлены фотографии 10 веселых и ярких филиппинских праздников, которые заинтересуют туристов.

Фестиваль Ати-атихан (Ati-atihan)

Фестиваль известен своими громкими распевами "Хала Бира!", что означает "залить щедро," а проводится в честь младенца Иисуса (по-испански звучит Санто Ниньо). Фестиваль изображает историческую встречу туземцев с испанцами, которые ввели на острове христианство.

Ати-атихан проводится на третьей неделе января в городе Калибо, провинции Аклан. Горожане и гости города раскрашивают свои лица и тела древесным углем или сажей и надевают яркие национальные костюмы. Затем они парадом шествуют по улицам под барабанный бой в сопровождении отрепетированных танцев.

Фестиваль Динагьянг (Dinagyang)

Это еще один фестиваль, посвященный Святому Младенцу-Христу (Санто Ниньо). Динагьянг почитает изображение Младенца Иисуса, а также знаменует встречу малайцев с племенем ати на острове Панай. Город Илоило, в котором отмечают фестиваль Динагьянг, находится в том же регионе, где проводят Ати-атихан.

Динагьянг отмечается в четвертое воскресенье января, как правило, после Ати-атихан, и делится на три этапа. Туристы могут насладиться зажигательными уличными танцами, исполнители которых также красят свои тела черной сажей и наряжаются в красочные костюмы и платья.

Фестиваль Гигантов (Higantes)

Тагальское слово "higante" не должно насторожить туристов и им не стоит опасаться появления мифических существ. Вместо этого, они могут полюбоваться на марширующие вокруг провинции Angono, Rizal крупные (от 10 до 12 футов высоты) бумажные чучела. Шествие проводится в последнюю неделю ноября. Этот фестиваль является формой протеста филиппинцев против прежних испанских помещиков, а также проводится в честь святого покровителя рыбаков, Санкт-Клеманс.

Фестиваль Кадаяван (Kadayawan)

Жители города Давао не забывают радоваться и праздновать свой обильный урожай. Это как форма благодарения. По данным филиппинской истории, туземцы сходились вокруг горы Апо (о. Минданао), чтобы поблагодарить высшее существо Bathala за обильный урожай в этом году.

Фестиваль проводят в течение третьей недели августа, весь город Давао празднует Кадаяван уличными шествиями и танцами с использованием красивых цветов. Жители украшают свои улицы свежими фруктами и овощами. Название праздника было производным от слова "madayaw", которое используется, чтобы описать что-нибудь прибыльное, улучшенное, и имеющее большое значение.

Фестиваль Масскара (Masskara)

"Masskara" – это филиппинский вариант слова "маска". Но для выходцев из Bacolod оно равнозначно слову праздник. Название фестиваля Масскара происходит от сочетания английского слова "масса", относящегося к толпе и испанского слова "кара", что означает лицо. Это игра слов, означающая многоликость. Отмечается в октябре, когда народ Bacolod целую неделю проводит, в буквальном смысле, маскируя свои страдания. Никакого беззаботного веселья и пиршеств.

Фестиваль Морионес (Moriones)

Фестиваль Морионес совпадает с празднованием Страстной Седмицы. Термин «Морион» относится к козырьку головного убора римского солдата, который был частью их униформы. Это является одной из форм пародии на римских солдат во время распятия Христа.

Чтобы увековечить этот символ, граждане острова Мариндуке носят маски и костюмы, чтобы выглядеть как римские солдаты во время городского парада. Люди, задействованные в этом шествии, считают это формой покаяния.

Фестиваль Пахияс (Pahiyas)

Его по праву считают одним из самых красочных событий на Филиппинах. Каждый турист, посетивший провинцию Кесон во время фестиваля Пахияс, будет встречен яркими улицами и домами, красиво украшенными фруктами, овощами, продуктами ремесел. Слово «пахияс» означает «драгоценное предложение». По сути это еще один праздник урожая, на этот раз, в честь святого Исидора и проводится ежегодно 15 мая.

Фестиваль Панагбена (Panagbenga)

Это фестиваль, который длится весь месяц в феврале. Жители Багио, провинция Илокос выставляют на улицы много цветов. Не напрасно в буквальном переводе название праздника Панагбена означает "сезон цветения". Это событие включает в себя парад с различными цветами разных размеров, которые затем участвуют в процессии по всему городу.

Фестиваль Пинтадос (Pintados)

Праздник проводят в провинции Лейте в июне. Во время фестиваля Пинтадос филиппинцы еще раз имеют возможность поклониться Санто Ниньо. Жители участвуют в мероприятии, разукрашивая себя с ног до головы. Это своеобразный способ наследования культуры своих предков, которые использовали татуировки на теле с племенными символами. Филиппинцы с разрисованными телами будут исполнять традиционные танцы на улицах средь бела дня.

Филиппинцы любят праздновать жизнь, и ежегодные религиозные празднества вместе с личными жизненно важными событиями предоставляют им отличную возможность для этого.

На Филиппинах Рождество является самым широко празднуемым событием года, и филиппинцы известны тем, какое особое значение они придают рождественским празднествам. Ещё в сентябре вы можете быть удивлены, обнаружив, что некоторые радиостанции уже играют рождественские песни.

Существует множество традиций, окружающих этот праздничный период, например Simbang Gabi. Это обычай филиппинских католиков посещать мессы на восходе солнца ежедневно, начиная с 16 декабря. Считается особой добродетелью посещение всех месс, которые завершаются с приходом Misa de Gallo (полуночной мессы), возвещающей приход Рождества. Посещение этих месс, а в некоторых приходах они начинаются аж в четыре часа утра, считается сакральным действом во имя высшего блага. Noche Buena является ещё одной важной христианской традицией на Филиппинах, это гуляние или празднество в полночь, следующую за Misa de Gallo.

Другим важным праздником в жизни многих филиппинских девочек и их семей является debutante party, празднование совершеннолетия. Когда молодая женщина достигает восемнадцати лет, её семья организует празднество, в течение которого её представляют обществу. В преддверии же праздника у дебютантки, как правило, бывают тяжёлые времена, так как нужно подготовить длинное официальное праздничное платье и потратить много времени, разучивая первый танец со своей свитой, которая состоит из друзей, как женского, так и мужского пола. Мероприятие обычно проводится в большом отеле или ресторане, и от гостей ожидается, что они придут в официальных нарядах. Отец виновницы торжества обычно танцует с ней первым, затем идут её братья, а потом уже она танцует с молодыми людьми, приглашёнными на празднество. Это называется танцем восемнадцати роз, в течение которого дебютантка будет танцевать с восемнадцатью мужчинами, включая отца и братьев, и каждый из этих кавалеров вручит ей по красной розе.

Если семья не может позволить себе такого грандиозного представления, это традиционное мероприятие может быть заменено более скромным празднеством. В богатых семьях именинница может иногда предпочесть машину или другую дорогостоящую покупку, нежели празднование совершеннолетия.

Другие праздники, которые обычно празднуют филиппинские семьи, включают в себя окончание начальной школы, средней школы и колледжа, а также прохождение экзаменов на профессиональную лицензию, даже для работы барменом, и другие личные и профессиональные жизненные вехи. Празднования могут варьировать от простых семейных ужинов до дорогих вечеринок в хорошо известных престижных организациях.

Кроме Рождества, христиане в грандиозной манере празднуют крещения и венчания. Время перед Пасхой также празднуется. На Ash Wednesday, по-русски Пепельную среду (или Заговенье), являющуюся первым днём Великого поста, вы увидите много людей с пеплом на их лбах. Для настоящих католиков Пепельная среда и Good Friday, по-нашему Страстная пятница, являются днями голодания и отказа от мяса, так что не удивляйтесь, если вам подадут морепродукты или овощные блюда в это время.

Дни Holy Week, или Страстной недели, обычно считаются нерабочими, тогда люди проводят время с семьёй. Народ в провинциях до сих пор практикует так называемые Pabasa, "чтения", в течение которых поются библейские песни, имеющие отношение к страданиям, смерти и возрождению Христа. Другие общеизвестные практики Великого поста включают в себя Visita Iglesia, "посещение церкви", на Holy Thursday, по-русски Чистый четверг, когда филиппинские семьи идут в, по крайней мере, семь церквей и отдают дань уважения Евхаристии, или телу Христа, которое представляется на этот день. В течение Страстной пятницы имеет место омовение стоп, которое разыгрывается в церкви параллельно с ритуалом, включающим в себя целование распятия.

Black Saturday, также известное как Holy Saturday, по-нашему Великая суббота, является обычно спокойным днём, который предполагается провести в ожидании Пасхи, наступающей следующим днём. Для настоящих католиков Светлое Христово Воскресение является самым важным днём в году. Однако коммерциализация этого праздника принесла с собой много деструктивных моментов в то, чему предполагалось быть серьёзным временем. Например, некоторые люди решают отправиться в пригород и провести время в пляжных отелях, в то время как те, кто остаются в городе, в конце концов идут в торговые центры, которые обычно открыты в полночь на праздники.